Projetos realizados por elementos do iACT

Os projectos elencados foram realizados por elementos do iACT em parceria com outros organismos, e investigadores.

Foi com base nas experiências de colaboração nestes projectos que o grupo se viria a constituir enquanto Unidade de Investigação.

PROJECTOS NACIONAIS DE INVESTIGAÇÃO E/OU DESENVOLVIMENTO

“the Gift Inclusivo” – comunicação inclusiva (Língua Gestual Portuguesa e audiodescrição) dos espectáculos ao vivo do grupo musical the Gift – Teatro Tivoli, Lisboa, Março 2011; Teatro Circo, Madrid, 7Maio 2011. Investigadores: Josélia Neves, Joana Sousa /Outros Parceiros: The Gift, VA Soundpainting

“the Gift – Arte fotográfica” – criação da exposição inclusiva de fotografias do Grupo the Gift com soundpainting e fotografias tácteis. (Março 2011 – tournée 2011) Investigadores: Josélia Neves, Joana Sousa / Outros Parceiros: The Gift, VA Soundpainting, Velcro

Projecto Museu Concelhio da Batalha – “À sombra do Mosteiro” – consultadoria na área da acessibilidade e inclusão / informação inclusiva. Responsável pela criação de soluções de comunicação inclusiva (todos os níveis de comunicação – Web/impressa/áudio e vídeo/visitas guiadas/…. Câmara Municipal da Batalha. 2007-2011. Inauguração 4 de Abril 2011. Investigadores: Josélia Neves, Joana Sousa, Neuza Santana, Renato Coelho / Outros Parceiros: Câmara Municipal da Batalha, MCCB

Audiodescrição em directo e ao vivo – Espectáculo de dança “o Depois”, Companhia Integrada Multidisciplinar, Teatro S. Luiz, Lisboa, 18 e 19 de Dezembro 2010. (espectáculo multimédia e pluridisciplinar).  Investigador: Josélia Neves /Outros Parceiros: Vo’arte/CIM

Projecto “Museu de Cerâmica na Ponta dos Dedos” – Criação de Guia para a visita táctil de 10 peças do Museu da Cerâmica das Caldas da Rainha. Inauguração: 11 de Dezembro 2010. Investigador: Josélia Neves 

Gala da Inclusão, Teatro José Lúcio da Silva, Leiria, 3 de Dezembro 2010. (espectáculo de variedades c/ LGP e AD em directo). Apresentação no programa CONSIGO.

Investigador: Célia Sousa, Joana Sousa, Renato Coelho, Josélia Neves / Outros Parceiros: Câmara Municipal de Leiria

Legendagem ao vivo do Concerto U2 – integração na equipa de tradução e interpretação na tournée 360º da Banda Rock U2 – Coimbra, 2 e 3 de Outubro 2010. Investigador: Josélia Neves

Projecto “Olha por mim” – Exposição de pintura de Mirtilo Gomes (Tânia Bailão Lopes) com soluções especiais de acesso para pessoas com deficiência sensorial – audiodescrição / interpretação LGP em áudio e videoguia / sessões didácticas / visitas guiadas especializadas / soluções de comunicação multi-sensorial e multi-formato. IPL, Julho – Outubro 2009. www.youtube.com/watch?v=487H LkTp7o4 / www.youtube.com/watch?v=_FhMIXMlS-M. Investigadores: Josélia Neves, Joana Sousa, Renato Coelho, Célia Sousa /Outros Parceiros: Biblioteca José Saramago/IPL, Câmaras Municipais (Lisboa, Moura, Cuba, Valongo, Lousã), Universidade de Aveiro 

Projecto Dia Mundial da Saúde Oral – 12/09/2009: “A escovagem é importante! A escovagem é fixe!”. www.youtube.com/watch?v=PNuFOrpu3dU / www.dgs.pt / www.youtube.com/watch?v=zoPXIkbco7Y. Investigadores: Josélia Neves, Joana Sousa

Interpretação Gestual a Distância – IPL, ano lectivo 2008/2009, fornecimento de interpretação em Língua Gestual para alunos s/Surdos a frequentar cursos no IPL Investigadores: Josélia Neves, Renato Coelho, Vitor Rodrigues

Peddi-Paper “Mobilidade, Acessibilidade e Cidadania” – Organização da actividade em colaboração com Ordem dos Enfermeiros (Comissão de Especialidade de Enfermagem de Reabilitação), Câmara Municipal de Leiria, Instituto Politécnico de Leiria, 25 Novembro 2008. Investigador: Josélia Neves, Joana Sousa

Página Web da Associação de Surdos da Alta Estremadura (ASAE) – Apoio à produção multimédia – vídeos LGP, legendagem de vídeos com componente sonora, colaboração com a Lizonline & Publicenso, 2008. http://www.associacaosurdosaltaestremadura.org/. Investigador: Josélia Neves, Joana Sousa, Renato Coelho

Projecto Legendagem ao vivo de espectáculo musical “Joaninha e Joanão, entre o ódio e a paixão” – IPL/Colégio João de Barros, Pombal. Legendagem em directo de ópera rock em cena de 24-27 Abril 2008, Sala de Cinema de Pombal. Investigador: Josélia Neves, Joana Sousa

Projecto Cinema Inclusivo – IPL / Lusomundo / Associação Portuguesa de Surdos / ACAPO – Lançamento de sessões de cinema acessíveis a pessoas com necessidades especiais: audio-descrição para cegos / legendagem para s/Surdos / Língua Gestual Portuguesa. Investigador: Josélia Neves

Dezembro de 2007 – “Nascimento de Cristo” – Salas de Cinema Lusomundo

Dezembro de 2008 – “Atrás das Nuvens” – Salas de Cinema Zon / Lusomundo

Projecto DVD de imagem real acessível – IPL / Lusomundo – criação de DVD acessível a pessoas com necessidades especiais: navegação por som / áudio-descrição para cegos / legendagem para s/Surdos / Língua Gestual Portuguesa. Responsável pela criação do guião de áudio-descrição e pela produção da mesma e pela legendagem para s/Surdos. Investigador: Josélia Neves

Dezembro de 2007 – “O Nascimento de Cristo”

Novembro de 2008 – “Atrás das Nuvens”

Dezembro de 2009 – “Aventura no Ártico”

Projecto Tradaptação e Legendagem de material audiovisual “Inclusão Digital” – Agência para a Sociedade do Conhecimento – I.P. Ministério da Ciência, Tecnologia e Ensino Superior / IPL – Tradaptação e legendagem (bi-lingue) de cerca de 7h de material audiovisual – apresentação de projectos de inclusão digital. Leiria, Abril–Julho 2007. www.acesso.umic.pt. Investigador: Josélia Neves

Projecto “Fátima Viva” – Santuário de Fátima, 1 Setembro de 2006 a 31 de Janeiro de 2007: Visita Virtual (multi-lingue) acessível ao Santuário de Fátima com condições especiais de acessibilidade. http://www.santuario-fatima.pt/fatimaviva/. Investigador: Josélia Neves

Projecto “Fátima Acessível” – Santuário de Fátima, 1 Fevereiro a 31 de Julho de 2006: audio-guias e audio-descrição para cegos, legendagem para s/Surdos  e LGP– em português e inglês. Investigador: Josélia Neves, Joana Sousa, Neuza Santana

Projecto “Fátima Luz e Paz” – Santuário de Fátima, 1 Fevereiro a 31 de Julho de 2007: Tradução e legendagem de DVD – (português, inglês, espanhol, francês, italiano, alemão e polaco). Investigador: Josélia Neves

Comemorações do Dia dos Museus/Aniversários da ACAPO e do Museu Escolar – Marrazes, Leiria. 18-20 Maio 2006 – Visita guiada para crianças e adultos cegos – Áudio-Guia e Visita Táctil. Investigador: Josélia Neves

Projecto “Legendagem ao Vivo do Sorteio do Campeonato Europeu de Futebol de Surdos” (português e inglês) – Leiria, Estádio Joaquim Pessoa, Junho 2005. Investigador: Josélia Neves, Joana Sousa, Neuza Santana

Projecto “Legendagem para Surdos” – Legendagem da novela brasileira “Mulheres Apaixonadas” para o canal de Televisão SIC – introdução do serviço e criação de normas de legendagem para surdos. Outubro – Dezembro de 2003. Investigador: Josélia Neves

Projecto “Laboratório de Matemática – Experimentalidade e Transversalidade da Matemática” no âmbito do Programa Boa Esperança Boas Práticas financiado pelo Ministério da Ciência e Tecnologia (1999-2000). Investigador: Rita Cadima

Projecto “Desafios” – Concurso distrital de Matemática para alunos do 4ºano, dinamizado por ESECS e APM (2001-2010). Investigador: Rita Cadima

Projecto “Pr@net” – Programa para o Acompanhamento da utilização educativa da Internet nas escolas públicas do 1º ciclo do Ensino Básico – IPL, antigo Ministério da Ciência e Tecnologia, FCCN e POSI, (2001-2005). Investigador: Rita Cadima

Projecto “Matematrix” – Projecto que visa motivar para a Matemática no 1º Ciclo, ESECS, IPL (2004-2010). Investigador: Rita Cadima

Projecto “Interescolas” – Competências Básicas em TIC nas EB1 – IPL, Ministério da Educação, CRIE e POSI (2005-2007). Investigador: Rita Cadima

Projecto “VAD -Virtually Applied Delphi” – Universidade Politécnica da Catalunha e IPL (2006-2007). Investigador: Rita Cadima

Projecto “KIWI – Monitorização de Redes Sociais e Awareness em Comunidades Distribuídas” – LAM (Laboratori d’Aplicacions Multimédia) da Universidade Politécnica da Catalunha (2006-2009). Investigador: Rita Cadima

PROJECTOS INTERNACIONAIS

2007/8 – European Summer School in Screen Translation – Universidade Bolonia (Italia), Universidade de Roehampton (Reino Unido), Universidade de Oviedo (Espanha), Universidade de Saarbrucken (Alemanha), Instituto Universitário de Antuérpia (Bélgica) e Instituto Politécnico de Leiria (Portugal). Investigador: Josélia Neves.

2006-2008 – Projecto HUM2006-03653FILO, intitulado “La subtitulación para sordos y la audiodescripción: primeras aproximaciones científicas y su aplicación”, financiado pelo ministério da educação e ciência espanhol – Grupo de investigação TRANSMEDIA. Investigador: Josélia Neves.

2007 – Projecto 2006PIV10002, intitulado “Integració linguística per subtítols català/catalã” – Grupo de investigação TRANSMEDIA. Investigador: Josélia Neves.

2007 – Projecto 2006PBR10023, intitulado “Protocols d’audiodescripció”, financiado pelo ministério da educação e ciência espanhol – Grupo de investigação TRANSMEDIA. Investigador: Josélia Neves.

SERVIÇOS DE CONSULTADORIA

Museu do Azulejo – Criação de Audioguia inclusivo – Sob o mecenado do Banco Milenium BCP (em curso). Investigador: Josélia Neves.

Museu da História Natural – Serviços de acessibilidade e comunicação inclusiva (em curso). Investigador: Josélia Neves.

Museu Concelhio da Batalha – Serviços de acessibilidade e comunicação inclusiva (em curso). Investigador: Josélia Neves.

ERC – Entidade Reguladora para a Comunicação Social – Serviços de acessibilidade na televisão portuguesa – canais de sinal aberto e canais pagos. (2007–2008). Investigador: Josélia Neves.

Membro do Conselho Consultor para o Plano Plurianual que define o conjunto de obrigações que permitem o acompanhamento das emissões por pessoas com necessidades especiais (em curso). Investigador: Josélia Neves.

Instituto Nacional para a Reabilitação – Grupo de Trabalho para análise da acessibilidade às ATMs. Parceiros INR/UMIC/SIBS/DeLaRue/ACAPO/CNAD (2008). Investigadores: Josélia Neves, Joana Sousa.

Santuário de Fátima – Serviços de Acolhimento e acessibilidade (Janeiro–Julho 2007). Investigador: Josélia Neves.

RTP – Condições de Acesso às Emissões Televisivas (2000–2001). Investigador: Josélia Neves.